ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ΤΟΥ ΑΠΟΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΥ ~ΣΕΡΓΚΕΪ ΓΕΣΕΝΙΝ



Sergei Yesenin (1895-1925)



ΣΕΡΓΚΕΪ ΑΛΕΞΑΝΤΡΟΒΙΤΣ ΓΕΣΕΝΙΝ


ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ΤΟΥ ΑΠΟΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΥ*

Αντίο, φίλε μου, αντίο.
Αγάπη μου, στην καρδιά μου σ’ έχω.
Κι αν χωρίζουμε, της μοίρας μας ήταν γραφτό,
Και πάλι σύντομα στο μέλλον θα ενωθούμε.


Αντίο, φίλε μου, χωρίς χειραψία ή λέξη να σου πω,

Μη λυπηθείς – ούτε τα φρύδια να ζαρώσεις.
Ο θάνατος τίποτα καινούριο δεν είναι στη ζωή
Και σίγουρα ούτε η ζωή κάτι καινούριο είναι.


Μτφρ: Γιάννης Σουλιώτης



*Το τελευταίο (αποχαιρετιστήριο) ποίημά του γραμμένο με το αίμα του, απευθυνόμενο στον νεαρό Εβραίο ποιητή και φίλο του Wolf Erlich. Το παρέδωσε στον νεαρό ποιητή μια μέρα πριν την αυτοκτονία του, αναφέροντάς του με παράπονο πως είχε αναγκαστεί να το γράψει με το αίμα του ελλείψει μελάνης.

Popular Posts